How long will you stay here แปลว่า

お出で;御出で [おいで, oide] (n) (1) (uk) (See お出でになる) coming; going; being (somewhere); (exp) (2) (col) (abbr) come (used as an imperative, usu. to children and one's inferiors); go; stay ステー [, sute-] (n) stay ステイ [, sutei] (n,vs) stay ファームステイ [, fa-musutei] (n) farm stay ベンチを温める [ベンチをあたためる, benchi woatatameru] (exp,v1) to warm the bench; for a player, to stay on the bench during a sports match 中止命令 [ちゅうしめいれい, chuushimeirei] (n) cease and desist order; stay order; discontinuance order; suspension order 乗る(P);乘る(oK) [のる, noru] (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) 入り浸る;入りびたる [いりびたる, iribitaru] (v5r,vi) (1) to stay long; to hang around; to hang out; (2) to be immersed; to be soaked; to seep in 出不精;出無精 [でぶしょう, debushou] (adj-na,n) stay at home; homekeeping 在院 [ざいいん, zaiin] (n) stay in hospital; hospital stay 夏安居 [げあんご, geango] (n) {Buddh} summer retreat where monks stay in the same place to study 大概にする [たいがいにする, taigainisuru] (exp,vs-i) to stay within bounds; to not get carried to extremes 実刑 [じっけい, jikkei] (n) (1) jail sentence; gaol sentence; (2) imprisonment without a stay of execution; (P) 宵っぱり;宵っ張り [よいっぱり, yoippari] (n) (1) night owl; nighthawk; late bird; (vs) (2) to stay up late; to keep late hours 寝込む [ねこむ, nekomu] (v5m,vi) to stay in bed; to sleep; to be laid up for a long time 居たたまれない;居た堪れない [いたたまれない, itatamarenai] (exp,adj-i) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away 居た堪らない;居たたまらない [いたたまらない, itatamaranai] (exp,adj-i) (See 居たたまれない) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away 居残る [いのこる, inokoru] (v5r,vi) to stay behind; to remain; to work overtime 居続ける [いつづける, itsudukeru] (v1) to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood 帯板 [おびいた, obiita] (n) (1) piece of stiff fabric worn under an obi to give more shape; (2) batten plate; stay plate 延泊 [えんぱく, enpaku] (n,vs) extending stay (somewhere) 引き篭もる;引き籠もる;引き籠る;引籠る(io);引きこもる;引き篭る [ひきこもる, hikikomoru] (v5r,vi) to stay indoors; to be confined indoors 心に残る [こころにのこる, kokoroninokoru] (exp,v5r) to stay in one's heart; to be enduringly memorable; to be unforgettable 止まる(P);留まる;停まる;駐まる [とどまる, todomaru] (v5r,vi) (1) to remain; to abide; to stay (in the one place); (2) to be limited to; to be confined to; (P) 歳月人を待たず [さいげつひとをまたず, saigetsuhitowomatazu] (exp) (id) Time waits for no-one; Time and tide stay for no man 残留 [ざんりゅう, zanryuu] (n,vs,adj-no) (1) residual; residue; (2) stay behind; stay back; (P) 泊まり込む;泊り込む [とまりこむ, tomarikomu] (v5m,vi) to stay overnight; to stop (e.g. at a hotel) 泊まる(P);泊る [とまる, tomaru] (v5r,vi) (1) to stay at (e.g. hotel); (2) to be docked; to be berthed; to be moored; (P) 流連 [りゅうれん, ryuuren] (n,vs) stay on 添う(P);副う [そう, sou] (v5u) (1) (See 沿う) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) (esp. 添う) to marry; to wed; (4) (esp. 添う) to be added; (P) 生き続ける [いきつづける, ikitsudukeru] (v1) (1) to carry on; to go on with one's life; (2) to keep alive; to stay alive; to survive 踏みとどまる;踏み止まる;踏み留まる [ふみとどまる, fumitodomaru] (v5r,vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up 転がり込む [ころがりこむ, korogarikomu] (v5m,vi) (1) to roll in; to tumble into; to visit (esp. to stay overnight as an unwanted guest); to come to live with; (2) to fall in one's way; to fall into one's lap 陰にこもる;陰に籠る [いんにこもる, innikomoru] (exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance

And they went to the king, and they said:“How long will you not act with judgment and vindicate our brothers?

และพวกเขาก็ไปพระมหากษัตริย์, และพวกเขากล่าวว่า: “นานแค่ไหนที่คุณจะไม่ทำหน้าที่ด้วยความยุติธรรมและพิสูจน์ให้เห็นพี่น้องของเรา?

and give us to drink a full measure of tears?

และให้เราที่จะดื่มเป็นวัด

ที่

เต็มไปด้วยน้ำตา?

ข้า แต่

you

love is in vain, and whatever

you

seek is false?

สิ่ง

ที่คุณ

รักอยู่ในไร้สาระ, และสิ่ง

ที่คุณ

ขอเป็นเท็จ?

Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing,

เมืองกาซาก็ล้านเลี่ยน และเมืองอัชเคโลนก็ถูก

Ashkelon has been silenced, along with the remnant of their valley. And how long will you continue to be cut down?

Ashkelon ได้รับการเงียบ, พร้อมกับคน

ที่

เหลืออยู่ในหุบเขาของเขา และระยะเวลาที่คุณจะยังคงถูกตัดลง?

Shaolin sky… For how long will

you

keep beating around the bush? Shaolin sky.

ฟากฟ้า เส้าหลิน… ฟากฟ้า เส้าหลิน… จะ เลี่ยง เรื่อง นี้ ไป อีก นาน แค่ ไหน

their destruction, my precious life from the lions.

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จะนิ่งทอดพระเนตรอีกนานเท่าใด ทรงช่วยจิตวิญญาณข้าพระองค์

ให้พ้นจากการร้ายกาจของเขา ช่วยชีวิตข้าพระองค์จากหมู่สิงโต

from their destruction, my precious life from the lions.

ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ จะ นิ่ง ทอดพระเนตร อีก นาน เท่าใด ทรง ช่วย จิต วิญญาณ ข้าพระ

องค์ ให้ พ้น จาก การ ร้ายกาจ ของ เขา ช่วย ชีวิต ข้าพระ องค์ จาก หมู่ สิงโต

ผล: 834, เวลา: 0.1515

ตุรกี -ne kadar kalacaksın