มาเม้าท์กันเถอะเดี๋ยวเบื่อเรามาทำความเข้าใจภาษาไทยกันหน่อย เพื่อให้ใช้ภาษาได้้ถูก คำแทนตัวในภาษาไทย มีการวิวัฒนาการสูงมาก การพูดให้ตลก สนุก พอใจคนพูด ถูกใจคนฟัง จะเป็นลักษณะพิเศษ ประจำตัวคนไทย ไม่ว่าจะอยู่แห่งที่ใดในโลก ยิ่งภาษาอินเตอร์เน็ต ยิ่งไปเร็วและแรงสุดๆ จนบางครั้งเราก็งง กับตัวเอง ผมเคยไปสัมภาษณ์ คุณครูมัธยมนะครับ คุณครูบอกว่า การจัดลำดับประโยคนักเรียน ไม่ค่อยจะคล่อง การใช้สรรพนามผิดไวยากรณ์ การจัดคำในประโยคสับสนมาก เอาเป็นว่า คุณครูให้ข้อมูลมา จะไปเปลี่ยนคงยาก แต่หากให้เข้าใจว่า เมื่อก่อนคุณครูสอนอย่างนี้ แต่ตนเองใช้อย่างนี้ในภาษาไทย แยกกันให้ชัดเจน เพราะเมื่อพูดภาษาอังกฤษ จำเป็นต้องใช้ให้ถูกต้องตามภาษาเขา Show
ยกตัวอย่างง่ายๆนะ ครับ มาดูว่าเราใช้คำอย่างไร
คนชาติอื่นๆ เรียกชื่อเล่นตัวเองแทนตัวเอง เหมือนคนไทยไหม ? คือคนไทยเราจะมีการเรียกชื่อเล่นตัวเองแทนตัวเอง เช่น ตอนเป็นเด็ก "คุณพ่อ ป๋องขอเงินไปซื้อขนมหน่อยครับ" หรือ "คุณแม่ ตุ๊กตาของแป้งหายไปไหนไม่รู้" ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการของทั้งประเทศอังกฤษและอเมริกา แต่เราควรรู้่ว่าภาษาอังกฤษของสองประเทศนี้ัไม่เหมือนกัน มีนาคม 2564 ภาษาอังกฤษเป็นภาษาทางการของทั้งประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอังกฤษ ซึ่งเป็นภาษาที่ถือกำเนิดมาเป็นร้อยๆปี พวกเราก็เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง แต่ใครจะรู้บ้างว่าทั้งสองประเทศนี้มีภาษาอังกฤษที่ไม่เหมือนกัน เรามาเริ่มที่คำศัพท์กันก่อน 1. คำศัพท์จะเห็นได้ว่าภาษาอังกฤษที่ใช้ในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอังกฤษ มีการใช้คำศัพท์ในการเรียกสิ่งของ สถานที่ ที่ไม่เหมือนกัน ผู้เขียนได้ทำตารางสำหรับคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ทั้งสองประเทศใช้ต่างกันมาให้ได้ลองอ่านดู แล้วจะสังเกตได้ว่า ภาษาอังกฤษที่เราเรียนกัน ได้รับอิทธิพลมาจากทั้งประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอังกฤษเลย
จากการที่ประเทศสหรัฐอเมริกาได้แยกตัวจากประเทศอังกฤษมาเป็นเวลานาน ทำให้การอ่านออกเสียงคำศัพท์ต่างๆก็เปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลาด้วย โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ประเทศอังกฤษ คุณเรียกโลหะชนิดนี้ว่าอะไร
... ในขณะที่คนอเมริกัน จะออกเสียงว่า “อะลูมินั่ม” เห็นมั้ยว่า บางทีคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่พูดโดยคนที่เป็นเจ้าของภาษาทั้งสองประเทศนี้ ก็อาจทำให้เราสับสนได้ ดังนั้นเรามาลองดูคำอื่นๆไปด้วยดีกว่าจากในตาราง จะได้พอเป็นไอเดียเวลาเจอคนอังกฤษหรือคนอเมริกันมาพูดกับเรา เราจะได้เข้าใจง่ายขึ้น
ข้อแตกต่างทั้งหลายนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร แต่ในขณะที่มีความแตกต่างอย่างมากในสำเนียงและการอ่านออกเสียง แต่ในเรื่องของความหมายนั้นยังคงไว้ตามเดิม ทำให้คนอเมริกันและคนอังกฤษยังสื่อสารเข้าใจภาษาอังกฤษด้วยกันได้ 3. การสะกดคำภาษาอังกฤษของคนอเมริกันและคนอังกฤษไม่ได้แตกต่างกันเฉพาะเวลาพูดเท่านั้น การเขียนภาษาอังกฤษสำหรับบางคำก็ยังไม่เหมือนกันอีกด้วย เคยหรือไม่ ที่เวลาเราสอบสะกดคำศัพท์ แล้วเรามั่นใจว่าเราสะกดถูก แต่คุณครูบอกว่าผิด เพราะบางทีคุณครูก็ลืมไปว่ามีภาษาอังกฤษของสองประเทศที่สะกดไม่เหมือนกัน ทำให้คำตอบที่ถูกก็ต้องมีสองแบบ นักเรียนจะได้ไม่เสียคะแนน color | colour ยังมีคำศัพท์ภาษาอังกฤษอีกหลายคำ ที่ีเขียนตัวสะกดแตกต่างกันระหว่างคนอเมริกันและคนอังกฤษ ซึ่งผู้เขียนได้เลือกคำศัพท์ที่ใช้กันบ่อยๆมาให้พอเป็นความรู้ ตามตารางข้างล่างนี้
ทั้งนี้ ไม่ว่าจะเลือกเขียนตัวสะกดคำศัพท์แบบประเทศไหน ก็ถือเป็นที่ยอมรับกันทางสากล เพียงแต่จะต้องใช้แบบเดียวกันทั้งหมด เช่น ถ้าจะเลือกเขียนภาษาอังกฤษแบบประเทศอังกฤษ ข้อความทั้งหมดก็ต้องอิงคำศัพท์ตัวสะกดแบบประเทศอังกฤษทั้งหมด ไม่ใช่ว่าประโยคนี้ใช้คำศัพท์สะกดแบบประเทศอังกฤษ แต่ประโยคถัดไปใช้ตัวสะกดแบบประเทศสหรัฐอเมริกา ซึ่งก็ควรจะเป็นแบบนี้อยู่แล้ว 4. แกรมม่า หรือ ไวยากรณ์โดยรวม
ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษของคนอังกฤษและคนอเมริกันค่อนข้างจะเหมือนกัน แต่ก็มีบางจุดที่แตกต่างกันบ้างที่เราควรรู้ไว้เพื่อเพิ่มพูนความรู้การใช้ภาษาอังกฤษของพวกเรา
เรามาดูกันสักหนึ่งตัวอย่าง: ส่วนความไม่เหมือนกันอีกหนึ่งเรื่องของภาษาอังกฤษจากทั้งสองประเทศนี้ก็คือ คนอังกฤษจะพููดภาษาอังกฤษแบบที่เป็นทางการมากกว่าคนอเมริกัน ซึ่งน่าจะเกี่ยวกับการที่คนของประเทศนี้ยึดหลักความถูกต้องของการใช้ภาษาค่อนข้างมาก
โดยเฉพาะการใช้ไวยากรณ์ให้ถูกต้อง ตัวอย่างเช่น เวลาที่พูดคุยเกี่ยวกับอนาคตที่ได้คาดการณ์เอาไว้อยู่แล้วว่าจะเกิดขึ้น คนอังกฤษจะใช้คำว่า “shall” ในขณะที่คนอเมริกันซึ่งใช้ภาษาอังกฤษในรูปแบบที่สบายๆกว่า จะใช้คำว่า “will” หรือ “should” แทนในความหมายเดียวกัน บทสรุปจากที่ได้อ่านกันมาทั้งหมด เราได้เห็นถึงความแตกต่างบางอย่างของภาษาอังกฤษที่ใช้ในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอังกฤษ ในขณะเดียวกันภาษาอังกฤษของทั้งสองประเทศนี้ก็ยังมีความเหมือนกันอยู่มาก นั่นก็หมายความว่า เราไม่ต้องกังวลมากเกินไปในการที่จะใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน เพราะทุกคนจะเข้าใจที่เราพูด ไม่ว่าภาษาอังกฤษที่เราใช้จะเป็นแบบอังกฤษหรืออเมริกัน |