หลายๆคนคงคุ้นเคยกับสำนวน สุภาษิตไทยที่ได้ยินกันอยู่บ่อยๆ ทั้งในชั่วโมงเรียนวิชาภาษาไทยและในชีวิตประจำวัน เรียกได้ว่าจำได้จนขึ้นใจ แต่สังเกตไหมคะว่าบางครั้งคำเหล่านั้นมันช่างคล้ายคลึงกับที่เค้าใช้กันในภาษาอังกฤษซะเหลือเกิน วันนี้เรามาดู 10 สำนวน สุภาษิตภาษาไทยที่ความหมายใกล้เคียงกับภาษาอังกฤษกันค่ะ 1. Still water runs deep = น้ำนิ่งไหลลึก
2. Kills two bird with one stone = ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
3. When (or while) the cat’s away, the mice will play = แมวไม่อยู่หนูร่าเริง
4. Walls have ears = กำแพงมีหู ประตูมีช่อง
5. Love is blind = ความรักทำให้คนตาบอด
6. The apple doesn’t fall far from the tree = ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น
7. Silence is golden = พูดไปสองไผ่เบี้ย นิ่งเสียตำลึงทอง
8. Blood is thicker than water = เลือดข้นกว่าน้ำ
9. Time and tide wait for no man เวลาและวารีไม่เคยคอยใคร
10. Prevention is better than the cure = กันไว้ดีกว่าแก้
เรื่องอื่นๆที่ไม่ควรพลาดในเล่มเราได้รวบรวมบทความที่สำคัญเกี่ยวกับเรียนต่ออังกฤษอาไว้ทั้งหมด ดาวน์โหลด EBOOK |