Computers and people with disabilities
| คอมพิวเตอร์กับคนพิการ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
|
Assistive Technology
| เทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก, เครื่องมือ อุปกรณ์ ฮาร์ดแวร์ ซอฟต์แวร์ หรือบริการที่ใช้สำหรับคนพิการหรือผู้สูงวัย หรือที่มีการดัดแปลงหรือปรับใช้ให้ตรงกับความต้องการจำเป็นพิเศษของแต่ละบุคคล เพื่อเพิ่ม รักษา คงไว้ หรือพัฒนาความสามารถและศักยภาพที่จะเข้าถึงข้อมูล ข่าวสาร การสื่อสาร รวมถึงกิจกรรมอื่นใดในชีวิตประจำวันเพื่อการดำรงชีวิตอิสระ [Assistive Technology]
|
e-book
| หนังสืออิเล็กทรอนิกส์, สื่อข้อมูลดิจิทัลที่สามารถอ่านได้ด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ หรืออุปกรณ์พกพา อาจจะเป็นข้อความอย่างเดียว หรือข้อความและภาพ หรือข้อความ ภาพ และเสียง โดยเน้นให้ทุกคนเข้าถึงได้ โดยเฉพาะคนพิการจะได้รับประโยชน์ในการใช้หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ชนิดนี้ [Assistive Technology]
|
Independent Living
| การดำรงชีวิตอิสระ, การดำรงชีวิตอิสระเป็นแนวคิดการเคลื่อนไหวทางสังคม ที่เชื่อว่าคนพิการควรได้รับสิทธิความเป็นพลเมืองและสิทธิการตัดสินใจเช่นเดียวกับผู้ที่ไม่พิการ นั่นหมายถึงเป็นการจัดการชีวิตความเป็นอยู่ของคนพิการให้มีความเป็นอิสระมากที่สุด โดยให้คนพิการได้เลือกตัดสินใจด้วยตนเอง เพื่อใช้ชีวิตอยู่ในชุมชน [Assistive Technology]
|
Individualized Education plan
| แผนการจัดการศึกษาเฉพาะบุคคล, แผนซึ่งกำหนดแนวทางการจัดการศึกษาที่สอดคล้องกับความต้องการจำเป็นพิเศษ (special needs) ของคนพิการแต่ละคน (ซึ่งไม่เหมือนกัน) ตลอดจนกำหนดสิ่งอำนวยความสะดวก สื่อ บริการ และความช่วยเหลืออื่นใดทางการศึกษา [Assistive Technology]
|
Motorized Wheelchair
| รถเข็นคนพิการที่ติดตั้งมอเตอร์, รถเข็นคนพิการที่ติดตั้งมอเตอร์และชุดควบคุมการเคลื่อนที่ใช้พลังงานจากไฟฟ้าที่เก็บไว้ในแบตเตอรี [Assistive Technology]
|
Automobiles for people with disabilities
| รถสำหรับคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Barrier-free design
| การออกแบบเพื่อคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Barrier-free design for people with visual disabilities
| การออกแบบเพื่อคนพิการทางสายตา [TU Subject Heading]
|
Computers and people with disabilities
| คอมพิวเตอร์กับคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Computers and people with visual disabilities
| คอมพิวเตอร์กับคนพิการทางตา [TU Subject Heading]
|
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and Optional Protocol (2007)
| อนุสัญญาว่าด้วยสิทธิคนพิการและพิธีสาร (ค.ศ. 2007) [TU Subject Heading]
|
Dance for people with disabilities
| การเต้นรำสำหรับคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Day care centers for people with disabilities
| สถานดูแลคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Day care centers for people with disabilities
| สถานดูแลคนพิการทางจิต [TU Subject Heading]
|
Day care centers for the developmentally disabled
| สถานดูแลคนพิการทางสมอง [TU Subject Heading]
|
Discrimination against people with disabilities
| การกีดกันคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Electric wheelchairs
| เก้าอี้คนพิการแบบล้อหมุนด้วยไฟฟ้า [TU Subject Heading]
|
Films for the hearing impaired
| ภาพยนตร์สำหรับคนพิการทางการได้ยิน [TU Subject Heading]
|
Group homes for people with disabilities
| บ้านพักสำหรับสงเคราะห์คนพิการ [TU Subject Heading]
|
Group homes for people with mental disabilities
| บ้านพักสำหรับสงเคราะห์คนพิการทางจิต [TU Subject Heading]
|
Group homes for the developmentally disabled
| บ้านพักสำหรับสงเคราะห์คนพิการทางสมอง [TU Subject Heading]
|
Hearing impaired
| คนพิการทางการได้ยิน [TU Subject Heading]
|
Libraries and people with disabilities
| ห้องสมุดกับคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Libraries and the hearing impaired
| ห้องสมุดกับคนพิการทางการได้ยิน [TU Subject Heading]
|
Maps for people with visual disabilities
| แผนที่สำหรับคนพิการทางตา [TU Subject Heading]
|
People with disabilities
| คนพิการ [TU Subject Heading]
|
People with disabilities and the arts
| คนพิการกับศิลปกรรม [TU Subject Heading]
|
People with mental disabilities
| คนพิการทางจิต [TU Subject Heading]
|
People with social disabilities
| คนพิการทางสังคม [TU Subject Heading]
|
People with visual disabilities
| คนพิการทางตา [TU Subject Heading]
|
Physical education for people with disabilities
| พลศึกษาสำหรับคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Services to people with disabilities
| บริการสำหรับคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Social work with people with disabilities
| สังคมสงเคราะห์สำหรับคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Social work with people with mental disabilities
| สังคมสงเคราะห์สำหรับคนพิการทางจิต [TU Subject Heading]
|
Social work with people with social disabilities
| สังคมสงเคราะห์สำหรับคนพิการทางสังคม [TU Subject Heading]
|
Sports for people with disabilities
| กีฬาสำหรับคนพิการ [TU Subject Heading]
|
Wheelchairs
| เก้าอี้คนพิการแบบล้อหมุน [TU Subject Heading]
|
Caliper Box
| อุปกรณ์ยึดติดกับคาลิเปอร์ใช้ในรองเท้าคนพิการ [การแพทย์]
|
Silly ha'porth!
| คนพิการคุณ How I Won the War (1967)
|
Going to wheelchair basketball in Karlstad with you.
| ไปดูบาสเก็ตบอลคนพิการกับเธอที่
Karlstad เหรอ Show Me Love (1998)
|
I don't want to be friends with a palsied cripple who listens to BackStreet Boys, Arvingarna, or whatever shit you listen to.
| ฉันไม่อยากเป็นเพื่อน\ กับคนพิการง่อยเปลี้ยเสียขา ใครจะไปฟังเพลง Backstreetboy, Arvingarna \ หรือเพลงบ้าบอที่เธอฟัง Show Me Love (1998)
|
Okay, disability claim.
| โอเค
จริงๆแล้ว อ้างว่าเป็นคนพิการตะหาก Death Has a Shadow (1999)
|
Man, I don't care if you are in a wheelchair. If you do that again... I'm calling 5-0.
| อย่าถือว่าเป็นคนพิการนะ ถ้าแกว่งบาทาอีก ผมจะเรียกตำรวจ Unbreakable (2000)
|
I'm not special or pathetic.
| ฉันไม่ใช่คนเอ๋อหรือคนพิการ.
Visitor Q (2001)
|
She made me feel like a cripple.
| เธอทำกับฉันเหมือนคนพิการ
21 Grams (2003)
|
I am paralyzed here, I am a fucking amputee, do you see that?
| ฉันเป็นเหมือนคนพิการอยู่ที่นี่.. คุณเห็นไหม? 21 Grams (2003)
|
That nigger will steal teeth from a cripple, man.
| หมอนั่นทำได้แม้แต่ขโมยฟัน จากคนพิการแหละ Crash (2004)
|
I think he's mentally handicapped.
| ฉันคิดว่าเขาเป็นคนพิการทางจิตใจ
Cubeº: Cube Zero (2004)
|
The handicapped without the advantage of a great parking space.
| คนพิการที่ไร้ที่จอดรถพิเศษ
The Holiday (2006)
|
Stay away from her, or the only thing you'll be driving is a wheelchair.
| อยู่ห่างจากเธอ หรือสิ่งเดียวที่นายจะได้ขับ มันคือรถของคนพิการ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
|
EVEN IF IT IS SLIGHTLY OFFENSIVE TO THE HANDI-CAPABLE.
| ถึงแม้ว่ามันจะเป็นการไม่ให้เกียรติต่อคนพิการก็ตาม Betty's Wait Problem (2007)
|
Do you need help? Yeah, yeah.
| ใช่, ใช่
อุปถัมภ์คนพิการที่น่าสงสาร Alone (2007)
|
- I hope she likes cripples.
| -
แน่นอน - ฉันหวังว่าหล่อนจะชอบคนพิการนะ Halloween (2007)
|
look at this.
| สำหรับคนพิการ/ ดูนั่น Shoot 'Em Up
(2007)
|
Look at all these handicapped spots.
| ดูที่จอดรถคนพิการนี่สิ
In Buddy's Eyes (2008)
|
I don't know why you're complaining about handicapped spaces.
| ฉันไม่รู้ว่าทำไม เธอมาบ่นเรื่องที่จอดรถคนพิการ In Buddy's Eyes (2008)
|
This is handicapped parking.
| ที่คือที่จอดรถคนพิการ In
Buddy's Eyes (2008)
|
You don't look handicapped to me.
| ผมว่าคุณดูไม่เหมือนคนพิการ
In Buddy's Eyes (2008)
|
I don't... I don't wanna be a burden. - Carlos, I see handicapped people out and about all the time.
| ไม่อยากเป้นภาระ คาลอสฉันเห็นคนพิการออกไปเที่ยวเยอะแยะ In Buddy's Eyes (2008)
|
Is that your Aston Martin in the handicapped space?
| รถ แอชตั้น มาติน ที่จอดที่คนพิการนั่นของคุณรึเปล่า? In Buddy's Eyes (2008)
|
Gaby, are you parked in a handicapped spot?
| แกบบี้ คุณจอดที่คนพิการงั้นเรอะ?
In Buddy's Eyes (2008)
|
Wait, wait, wait. Did you get a handicapped tag?
| เดี๋ยยวนะ เดี๋ยว เดี๋ยว นี่ขอป้ายคนพิการมางั้นเรอะ? In Buddy's Eyes (2008)
|
You have a son who's retarded, or in a wheelchair or something.
| นายมีลูกชายปัญญาอ่อน หรือนั่งรถเข็นคนพิการหรืออะไรสักอย่างนี่แหล่ะ ...And the Bag's in the River (2008)
|
- What are you, like, handicapped?
| - นายเป็นอะไร เป็นคนพิการงั้นเหรอ
...And the Bag's in the River (2008)
|
I am handicapped, I do not bend.
| ข้าเป็นคนพิการ ข้าไม่สามารถโค้งคำนับได้ Meet the Spartans (2008)
|
Don't you work with three other doctors and a grouchy gimp?
| คุณไม่ได้ทำงานกับหมออีก 3 คนหรือ แล้วก็ คนพิการที่เจ้าอารมณ์ Emancipation (2008)
|
You made a Viola player a cripple.
| คุณทำให้นักวิโอล่ากลายเป็นคนพิการ
Beethoven Virus (2008)
|
I'm a goddamn cripple!
| ผมเหมือนคนพิการ I Lied, Too. (2009)
|
It's a fucking mutant! Deformed!
| มันเป็นสัตว์ประหลาดเฮงซวย ที่รูปร่างเหมือนคนพิการ Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
|
My patient is opting into a handicap!
| คนไข้ของฉันถูกทำให้คิด ว่าดีที่เป็นคนพิการ House Divided (2009)
|
A paraplegic can drive with the right rigging.
| คนพิการช่วงล่างที่ถนัดขวา
Roadkill (2009)
|
That handi-capable bus costs $600 a week to rent. We can't afford it.
| รถบัสคนพิการ ค่าเช่าสัปดาห์ละ $600 เราจ่ายไม่ไหว Wheels (2009)
|
Handicapped ramps are expensive, But inspiration is free.
| ทางลาดคนพิการ มันราคาแพง แต่แรงบันดาลใจมันฟรี Wheels (2009)
|
You're asking me to treat this girl differently Because she has a disability.
| นายขอให้ฉันทำดีกับเด็กนั่น เพราะเธอเป็นคนพิการ Wheels (2009)
|
He is clearly handi-capable and refusing to hire him
| คุณต้องจ้างเพื่อนหนู เขาเป็นคนพิการ ถ้าคุณไม่จ้างเขา Wheels (2009)
|
All I know is that she walked in unannounced And she wrote me a check for three new handicapped ramps.
| ที่ผมรู้คือ จู่ๆเธอก็เขียนเช็ค ค่าทางลาดให้คนพิการ 3 อัน Wheels (2009)
|
Disabled people are not worthless. They are not a drain on society.
| คนพิการไม่ใช่คนไร้ค่า พวกเค้าไม่ใช่ขยะสังคม You Don't Know Jack (2010)
|
They actually thought he was mentally handicapped.
| จริงๆเขาดูเหมือนคนพิการทางใจมากกว่า
MacGruber (2010)
|
You want to know the best thing that happened to me after having to cut off my own arm?
| คลื่นคนพิการในที่จอดรถของห้างสรพพสินค้า Saw 3D: The Final Chapter (2010)
|
- Look, I know you mean well, but I don't need a handicapped pep talk.
| - ผมรู้ว่าคุณหมายความว่าไง แต่ฉันไม่ต้องการเข้าสมาคมคนพิการอะไรนี่ The Glamorous Life (2010)
|
Hey, we're not handicapped. We're handi-capable.
| เราไม่ใช่แค่คนพิการ แต่เราเป็นคนพิการที่ช่วยเหลือตัวเองได้ The Glamorous Life (2010)
|
He's beating a crippled man..crippled.
| ช่วยด้วย มันรังแกคนพิการ
The Man from Nowhere (2010)
|
Which also means she has a handicap placard.
| และยังหมายความว่าเธอคงมีบัตรคนพิการ
The Uncanny Valley (2010)
|
With handicap registrations.
| ที่จดทะเบียนคนพิการ The Uncanny Valley
(2010)
|
I don't hit crippled people. But I'll be back.
| ฉันไม่รังแกคนพิการว่ะ
แต่ฉันจะกลับมา Britney/Brittany (2010)
|
So I told my proble officer that I knew a cripple that needed some help.
| ก็เลยบอกผู้คุมไปว่าฉันรู้จัก คนพิการที่ต้องการความช่วยเหลือ เขาก็เลยยอม Never Been Kissed (2010)
|
I feel like an invalid.
| น้ารู้สึกเหมือนเป็นคนพิการ
Masquerade (2010)
|
So handicap spots count on saturdays?
| แบบนี้แปลว่าจอดรถตรงที่จอดของคนพิการ วันเสาร์ก็ไม่ได้สินะ? Basic Rocket Science (2010)
|