เรียน รู้ นิสัย กันและกัน ภาษาอังกฤษ

รบกวนผู้เป๊ะภาษาอังกฤษ ช่วยการมาดูการแปลไทยเป็นอังกฤษของเราทีค่ะ

เราแปลไปแบบบ้าๆบวมๆเลย แปลไปแบบงูๆปลาๆ อาจตลกนิดหน่อย คงไม่นิด -_- ช่วยดูให้หน่อยค่ะ ว่าตรงไหนผิดบ้าง จะได้ทำการแก้ไข หรือผิดแทบทุกจุด ก็บอกเตือนมาได้ค่ะ
-----------------------------------------------------------------------------
ควงหวานใจหนุ่มลูกครึ่งเชื้อสายญี่ปุ่น-อเมริกัน "พอล มิชิโอะ" มาร่วมงานประกาศผลรางวัลนาฏราชที่ผ่านมา ทำเอาหลายคนฮือฮาที่นางเอกสาวนัยน์ตาสวย "พิ้งกี้ สาวิกา ไชยเดช" แถมฝ่ายชายยังประกาศผ่านสื่อเรียกนางเอกสาวว่า "แฟน" อีกด้วย ซึ่งพิ้งกี้เองเผยว่าตอนนี้พอลได้บินกลับไปที่อเมริกาแล้ว ด้วยระยะทางที่ห่างไกลก็เลยขอกั๊กความสัมพันธ์ไว้แค่เพื่อนก่อน ไม่อยากคาดหวังอะไรมาก เจอเจ้าตัวในงาน The Mall Korea Delight 2013 ที่ศูนย์การค้า เดอะมอลล์ บางกะปิ พิ้งกี้เผยถึงหวานใจหนุ่มให้ฟังว่า

Pinky Savika give Paul just friend
After, she hook half – breed (American – Japanese) guy name Paul Michio up for The 4th annual Nataraja  Awards 2012, and Paul call pinky as his girlfriend. It makes many people a sensation. Now, Pinky tells us, Paul turn back to Japan. It’s about far away, so she gives paul only friend, She don’t need to expect in this relation. We meet Pinky in The Mall Korea Delight 2013 at The Mall Bang Kapi. She tell about it :
-------------------------------------------------------------------
"ตอนนี้เราใช้คำว่าเป็นเพื่อนกันไปก่อนค่ะ เพราะระยะทางไกลบวกกับเวลา เราก็ทำงานเยอะก็เป็นเพื่อนกันไปก่อน ใช้เวลาศึกษากันไป การที่จะเป็นแฟนก็ต้องเรียนรู้กันเยอะค่ะ"

Pinky: “We just friend at now because way and times, I work hard and should to be friend before. It’s should learn each other, We should more learn each other
-------------------------------------------------------------------
เห็นว่ามีปาร์ตี้เลี้ยงส่งด้วย
"จริงๆเป็นวันเกิดพี่แล้วก็เลี้ยงส่งเขาด้วย พอเลี้ยงส่งเขาก็กลับคืนนั้นเลย"

It’s have send-off party for him
Pinky: “Actually it’s his birthday and makes send-off party for him, after send-off party he so turn back”
-------------------------------------------------------------------
คิดถึงไหม
"เขาก็เหมือนคนสนิทเราคนนึง ต่างคนต่างต้องทำหน้าที่ เราก็ทำงาน ตอนนี้เอาเรื่องงานเป็นหลัก ส่วนเรื่องรักเป็นรอง"

Are you missing him?
Pinky: “He’s like my one close people, I must work, now work is first and love is second”
-------------------------------------------------------------------
โทรหากันบ่อยไหม
"ไม่ค่อยค่ะ ตอนนี้ทำงานเยอะ หนักด้วย ความรักก็ไม่ได้อะไรมาก"

Do you call to him often
Pinky: I call to him rarely. At now I have many work and hard. I don’t many loves
-------------------------------------------------------------------
ฝ่ายชายกลับไปอเมริกานานไหม
"เขากลับไปเลยค่ะ เราก็แฟร์ๆ เป็นเพื่อนกันมาเมื่อไหร่ก็ได้ เราไม่ได้ตั้งความหวังว่าจะต้องมาเจอกัน ก็ตามสบาย ถามว่าสนิทกับพอลที่สุดไหม ตอนนี้กี้ก็ไม่ได้สนิทกับใครมากนะคะ เพราะเราก็ทำงานและไม่ได้ไปเจอใครมาก อยู่กับเพื่อนๆมากกว่า"

How long he turn back?
Pinky: He turn back, we’re friend. He can come to meet me whenever, I don’t have expectation to meet each other. I don’t serious. If ask me “are you closest with paul??”. At now I don’t have special with someone, because I work and don’t meet people. I better with friend
-------------------------------------------------------------------
แต่เขาก็เรียกเราว่าเป็น "แฟน"
"เขาเป็นฝรั่งก็เปิดเผยในสิ่งที่เขาเป็น เขาอยากจะพูดอย่างนั้นแต่ตัวเราคงยังให้ได้แค่คำว่าเพื่อนดีกว่า เพราะเราก็ค่อนข้างซีเรียสหลายอย่างในชีวิต ทั้งการทำงานต้องมุ่งมั่นหลายอย่าง"

But he call u as his girlfriend
Pinky: He is foreigner, He will open everything. I need say that, but I give him just friend because I’m very serious anything in my life
-------------------------------------------------------------------
พูดแบบนี้ไม่กลัวอีกฝ่ายเสียใจเหรอ
"เขาเข้าใจค่ะ เขารู้ว่าด้วยการทำงาน ระยะทางมันไม่เหมือนคนอื่น ก็เป็นเพื่อนอย่างนี้ไปเรื่อยๆดีกว่าค่ะ"

You say it, don’t you afraid he sad?
Pinky: He understands it, He know about my work. It’s way not like anyone
-------------------------------------------------------------------
กลัวรักแท้แพ้ระยะทาง
"ฉะนั้นกี้ก็เลยยังให้ได้แค่คำว่าเพื่อนก่อน ไม่ต้องผูกมัด ถ้าบอกว่าเป็นแฟนแปบเดียวเดี๋ยวก็เลิก"

Are u afraid True love stands the test of time and distance.
Pinky: So, We are just friend, It doesn’t confine us.
-------------------------------------------------------------------
มีโอกาสที่เราจะบินไปหาพอลที่อเมริกาไหม
"มีโอกาสที่จะบินไปแต่ว่าไม่ได้ไปหาเขานะ ด้วยหน้าที่การงานของเราที่ต้องไปทำงานที่อินเดียต้องใช้ทักษะด้านภาษาเยอะเหมือนกัน เราก็ต้องไปเรียนภาษาเพิ่มเติมบ้าง"

Have you chance go to meet him?
Pinky: I do but I don’t go to him. My work in India, I must know Bilingual, I should more learning about it
-------------------------------------------------------------------
ห่างไกลกันอย่างนี้ไม่กลัวเขาหายไปเลยเหรอ
"เขาก็ทำงานของเขา เราต้องเอาเราเป็นหลักก่อนดีกว่า โฟกัสในจุดของเราทางที่เราจะเดินก่อน เรื่องต่างๆก็คงจัดสรรของมันเองว่าจะเป็นยังไง"

He’s far away from u, Don’t you afraid he gone
Pinky: He work, I must keep myself. I must focus at my work. Everything is gonna be ok
-------------------------------------------------------------------
ได้ข่าวว่าช่วงนี้เนื้อหอม มีหนุ่มรุมจีบเยอะ
"ไม่เห็นมีเลย ตอนนี้ยังไม่มีใครจีบเลย"

At now, I heard you charming. Any men flirt at you
Pinky: Nobody firt me at now
-----------------------------------------------------------------------
พอห่างจากหนุ่มพอลแล้วมีคนเข้ามาไหม
"สาวๆพอโสดแล้วก็ต้องมีคนเข้ามา แต่ตอนนี้ยังไม่มีใครเข้ามาค่ะ"

When you live far away from paul. Do you have somebody?
Pinky: When girl is singer. It must have someone come in, but now I have nobody
---------------------------------------------------------------------------
พอเราเปิดตัว หนุ่มๆก็เลยนึกว่าประกาศตัวว่าคนนี้เป็นแฟน
"เราอยู่คนเดียวก็สบายใจ แต่พอลก็อยู่เป็นกำลังใจให้เรา ถ้ามันไม่ใช่ก็โอเคเพราะเราไม่ได้เจ็บตัวอะไรมาก"

When you open up Paul. Any men think you have boyfriend
Pinky: I’m happy with lonely, but paul support me. If it not soulmate, I’m ok.
-----------------------------------------------------------------------
ใกล้ถึงวันเกิด 19 มิถุนายนนี้แล้ว
"ก็เหงาค่ะ เลี้ยงกับเพื่อนๆ คงไม่มีหนุ่ม"

It’s will be 19 June 8, 2013
Pinky: I’m lonely a little bit. I have party with friend, but  don’t have man
------------------------------------------------------------------------
หวังไหมว่าจะมีของขวัญจากทางไกล
"ไม่มีหรอก เหงาๆไป"

Are u hope present from far away
Pinky: It don’t hope about it, just lonely
-----------------------------------------------------------------
คิดจะชวนให้พอลบินกลับมาฉลองด้วยไหม
"สงสารเขา คงไม่หรอกค่ะ วันเกิดก็ไม่ได้สำคัญมากแค่วันนึงแต่ก็แก่ขึ้นอีกปีนึง อีกวันนึงเราก็บินไปอินเดียแล้ว แค่กินข้าว ชิลกับเพื่อนก็พอแล้วค่ะ"

Are you think about visit paul tom party
Pinky: I’m poor him, I don’t visit him. My birthday is not special. One day later I will go to India
-------------------------------------------------------------------
ถามถึงเรื่องงาน
"วันที่ 20 มิถุนายนนี้จะบินไปที่อินเดียค่ะ ส่วนที่เมืองไทยก็มีหนัง 2 เรื่อง เขายังไม่ได้บอกชื่อเรื่องว่าสรุปอะไร"

Ask you about work
Pinky: At 20 June 8, 2013, I will go to India. At Thailand, I have two movies but I don’t know about name.

Toplist

โพสต์ล่าสุด

แท็ก

flow chart แสดงขั้นตอนการปฏิบัติงาน lmyour แปลภาษา กาพย์เห่ชมเครื่องคาวหวาน กาพย์เห่เรือ การเขียน flowchart โปรแกรม ตัวรับสัญญาณ wifi โน๊ตบุ๊คหาย ตัวอย่าง flowchart ขั้นตอนการทํางาน ผู้แต่งกาพย์เห่ชมไม้ ภูมิปัญญาหมายถึง มีสัญญาณ wifi แต่เชื่อมต่อไม่ได้ เชื่อมต่อแล้ว ไม่มีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย pantip แปลภาษาไทย ไทยแปลอังกฤษ /roblox promo code redeem 3 พระจอม มีที่ไหนบ้าง AKI PLUS รีวิว APC UPS APC UPS คือ Adobe Audition Adobe Bridge Anapril 5 mg Aqua City Odaiba Arcade Stick BMW F10 jerk Bahasa Thailand Benz C63 ราคา Bootstrap 4 Bootstrap 4 คือ Bootstrap 5 Brackets Brother Scanner Brother iPrint&Scan Brother utilities Burnt HD C63s AMG CSS เว้น ช่องว่าง CUPPA COFFEE สุราษฎร์ธานี Cathy Doll หาซื้อได้ที่ไหน Clock Humidity HTC-1 ColdFusion Constitutional isomer Cuppa Cottage เจ้าของ Cuppa Cottage เมนู Cuppa Cottage เวียงสระ DMC DRx จ่ายปันผลยังไง Detroit Metal City Div class คือ Drastic Vita