ทํา อะไรอยู่ แปล ภาษาอังกฤษ

ประโยค “WHAT ARE YOU DOING?” คือหนึ่งในการทักทายสุดคลาสสิคที่ไม่ว่าจะใช้สำหรับการเปิดสนทนาหรือการถามเพราะอยากรู้ว่าอีกฝ่ายกำลังยุ่งหรือไม่ก็สามารถใช้ได้ทั้งนั้น

แต่นอกจากประโยคนี้แล้ว ยังมีประโยคภาษาอังกฤษอีกหลากหลายที่มีความหมายใกล้เคียงและสามารถใช้ในโอกาสที่เหมาะสมกว่า เช่น “Are you busy?” หรือ “Are you free?”

วันนี้เราจะพาคุณไปเรียนรู้ประโยคเหล่านั้นเพื่อให้คุณสามารถนำไปให้ได้ในชีวิตประจำวัน และพัฒนาระดับภาษาของตัวเองได้ด้วย

 

Are you busy?

คำถามตรงตัวเพื่อให้อีกฝ่ายรู้ว่าคุณมีเรื่องอยากจะคุยด้วย หรืออยากรู้ว่าตอนนี้คุณกำลังทำอะไร นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What are you up to (right now)?

– Are you doing anything (right now)?

– Are you busy (right now)?

– Are you free (right now)?

– Do you have any spare time (right now)?

– Do you happen to have any spare time (right now)?

 

What is happening?!

ประโยคนี้จะใช้เพื่อถามหลังจากที่เกิดเหตุการณ์หรือได้ยินเสียงแปลกๆ จากอีกฝ่าย คุณสามารถใช้เพื่อถามถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในที่ที่คุณไม่สามารถมองเห็นหรืออยู่ร่วมในเหตุการณ์นั้นได้ นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What’s going on?

– What’s going on (in) here?

– What is happening (right now)?

 

What are you up to?

ในบางกรณี คุณอาจถามว่ามีใครกำลังทำอะไรอยู่บ้างหรือเปล่าเพื่อใช้เป็นประโยคเปิดการสนทนา โดยมากมักเป็นการสนทนาที่ไม่จริงจังนัก นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What’s up?

– How’s it going?

– What’s going on (with you)?

– How are you (doing)?

 

What are you doing these days?

คำถามนี้มักใช้ในบริบทเมื่อคุณและคู่สนทนาไม่ได้พบกันเป็นเวลานาน เป็นการถามเกี่ยวกับชีวิตประจำวันหรือเรื่องราวทั่วไปในชีวตของอีกฝ่าย นอกจากนี้ คุณยังสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ได้ด้วย

– What are you doing lately?

– What are you doing with your life?

– What are you up to lately?

– How is it going these days?

– How is it going lately?

 

What do you do?

ประโยคนี้มีความหมายที่แตกต่างจาก “What are you doing?” อย่างสิ้นเชิงแม้ว่าจะเขียนใกล้เคียงกันก็ตาม

เพื่อป้องกันความสับสน ประโยค “What are you doing?” สื่อถึงความต้องการรู้ว่าอีกฝ่ายกำลังทำอะไรอยู่ ในขณะที่ “What do you do?” เป็นการถามถึงอาการทั่วไปของคู่สนทนา มีความหมายคล้ายกับ “How are you?” นั่นเอง

 

ภาษาอังกฤษสามารถประยุกต์ใช้ได้อย่างหลากหลาย และมคำหรือประโยคที่มีความหมายใกล้เคียงกันมากมาย โดยที่บางครั้งอาจไม่ได้แปลตรงตัวหรือมีความหมายเหมือนกันเป๊ะ แต่อีกฝ่ายจะรู้ว่าคุณกำลังพูดถึงอะไร

มีบางครั้งที่อาจต้องระวังความสับสนที่อาจจะเกิดขึ้นได้ เนื่องจากคำบางคำ หรือประโยคบางประโยคดูคล้ายกันจนอาจทำให้คุณคิดว่ามีความหมายที่เหมือนกันนั่นเอง

อธิบายตามหลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ คือ ใช้ Wh- question คำว่า “What” โดยให้ความหมายว่า “อะไร” และใช้โครงสร้าง tense แบบ present continuous เพื่อถามถึงสิ่งที่กำลังเกิดขึ้น โดยมี verb to be และ คำกริยาเติม ing (ในประโยคนี้ คือ doing)

คลิกอ่าน >> การเติม ing

ในการตอบคำถามที่ว่า What are you doing? หรือ คุณกำลังทำอะไรอยู่ แบบที่ง่ายที่สุด คือตอบโดยใช้โครงสร้าง present continuous โดยใช้กริยาที่กำลังกระทำ และเติม ing

ตัวอย่างการตอบคำถาม บอกว่ากำลังทำอะไรอยู่ ภาษาอังกฤษ

I am watching TV.
อ่านว่า ไอ-แอม-วอทฺชิง-ทีวี
แปลว่า ฉันกำลังดูทีวี (ดูโทรทัศน์)

I am Facebooking.
อ่านว่า ไอ-แอม-เฟซบุคกิง
แปลว่า ฉันกำลังเล่นเฟซบุ๊ก

อีกประโยคที่สามารถใช้ถามว่า ทำอะไรอยู่ ภาษาอังกฤษ คือ

What are you up to?
อ่านว่า วอท-อาร์-ยู-อัพ-ทู
แปลว่า คุณทำอะไรอยู่ (ซึ่งจะเป็นภาษาพูดมากกว่า)

แต่ถ้าต้องการถามว่า ทำไมคุณถึงทำแบบนี้กับฉัน (กำลังทำตอนที่ถาม) ก็สามารถถามเป็นประโยคภาษาอังกฤษได้ว่า

Why are you doing this to me?
อ่านว่า วาย-อาร์-ยู-ดูอิง-ดีส-ทู-มี
แปลว่า ทำไมคุณถึงทำแบบนี้กับฉัน

สังเกตว่า เราสามารถเปลี่ยน Wh- question ที่ใช้ในการถาม จากการใช้ What ที่แปลว่า อะไร มาเป็นการใช้ Why ที่แปลว่า ทำไม

วันนี้เรามีบทสนทนาแบบง่ายๆ มาฝากเพื่อนๆกันค่ะ เป็นบทสนทนาเพื่อที่จะถามว่า “คุณกำลังทำอะไรอยู่” ซึ่งจะช่วยให้เราสามารถสอบถามคู่สนทนาว่ากำลังทำกิจกรรมใดอยู่ในขณะนี้ โดยการบทสนทนาที่กิ๊ฟนำมาฝากเป็นบทสนทนาโต้ตอบค่ะ 

หากเราต้องการสอบถามคู่สนทนาว่า “คุณกำลังทำอะไรอยู่” ในภาษาไทยเราก็จะมีหลายประโยคคำถามมากมายที่ถามในลักษณะนี้ เช่น คุณกำลัง…..อยู่ใช่ไหม? เป็นต้น ทั้งนี้ภาษาอังกฤษก็เช่นกัน เราสามารถที่จะปรับเปลี่ยนประโยคภาษาอังกฤษได้แบบง่ายๆ เช่น

A: Are you typing a letter? (คุณกำลังพิมพ์จดหมายใช่ไหม)
B: Yes, I am. What are you doing? (ใช่ แล้วนายล่ะทำอะไรอยู่)
A: At the moment, I’m looking for someone. (ตอนนี้ฉันกำลังตามหาใครคนหนึ่งอยู่)

จากบทสนทนาจะเห็นได้ว่าประโยค “Are you typing a letter?” เป็นประโยคคำถามในลักษณะเดียวกันเหมือนกับประโยค “What are you doing?” เพียงแต่ประโยค “Are you typing a letter?” จะเป็นประโยคที่ถามเฉพาะเจาะจงกิจกรรมของคู่สนทนาที่กำลังทำอยู่ในขณะนั้นๆ

โดยประโยค “What are you doing?” เพื่อนๆสามารถที่จะลองปรับเปลี่ยนประโยคสนทนาได้อย่างง่ายๆ เพียงเปลี่ยนคำกริยาหรือเปลี่ยนประธานโดยอิงสถานการณ์ที่อยู่ขณะนั้นว่าเค้ากำลังทำอะไรอยู่ได้ ด้วยประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้ เช่น

watching         กำลังดู                   What are you watching?
they             เขาทั้งหลาย               What are they doing?
were      ใช้กับ They, We และ You   What were you doing?
writing          กำลังเขียน                What are you writing?

ตัวอย่างประโยคที่อิงสถานการณ์ต่างๆ

  • What are you talking about?                    คุณกำลังพูดเรื่องอะไรอยู่
  • What are you going to do tomorrow?         วันพรุ่งนี้คุณจะทำอะไร
  • What is this?                                               นี่คืออะไร
  • What are we going to cook?                      เรากำลังจะทำอะไรกิน
  • What is going to happen next year?           อะไรจะเกิดขึ้นในปีหน้า
  • What time is it?                                           กี่โมงแล้ว
  • What’s wrong?                                            เป็นอะไรไป
  • What did you do yesterday?                      คุณทำอะไรเมื่อวานนี้
  • What are you going to do after work?        คุณจะทำอะไรหลังเลิกงาน
  • Where are you going now?                        คุณกำลังไปที่ไหนตอนนี้

ซึ่งคำตอบที่เราตอบจะใช้เป็นรูปประโยค Verb to be (is, am, are, was, were) + V(ing) เป็นการใช้กริยาที่เติม –ing โดยใช้หลักการดังนี้

  • ใช้ตามหลัง Verb to be เพื่อบอกถึงเหตุการณ์ที่กำลังดำเนินอยู่ขณะพูด
  • ใช้เป็นกริยาประกอบคำนามและทำหน้าที่เป็นประธานของประโยคได้
  • เป็นกรรมของกริยา, ของบุพบท และเป็นส่วนสมบูรณ์ของกริยาได้

อยากรู้เกี่ยวกับ Present Continuous Tense…คลิก!

เช่น

  • I am working now.                                    ตอนนี้ฉันทำงานอยู่
  • They are playing football.                          พวกเขากำลังเล่นฟุตบอล
  • He is writing a letter now.                          เขากำลังเขียนจดหมายขณะนี้

ตัวอย่างบทสนทนาง่ายๆ

  1. A: Are you painting a picture?                    คุณกำลังระบายสีภาพหรือ
    B: No, I’m just walking around.                  เปล่า ฉันเพียงเดินเล่นรอบๆ เท่านั้น
  2. A: Are you watching television?                  คุณกำลังดูโทรทัศน์หรือ
    B: No, I’m just resting a bit.                       เปล่า ฉันกำลังพักผ่อนนิดหน่อย
  1. A: Are you listening to a record?                 คุณกำลังฟังแผ่นเสียงหรือ
    B: No, I’m getting ready for dinner.             เปล่า ฉันกำลังเตรียมรับประทานอาหารเย็น
  2. A: Are you writing a report?                       คุณกำลังเขียนรายงานหรือ
    B: No, I’m practicing English with you.        เปล่า ฉันกำลังฝึกภาษาอังกฤษกับคุณ
  3. A: Where are you going now?                     คุณกำลังไปที่ไหนตอนนี้
    B: I’m going to school.                               ฉันกำลังไปโรงเรียน

เป็นยังไงบ้างคะบทสนทนาที่นำมาฝากกันวันนี้ อยากจะให้เพื่อนๆลองไปฝึกสนทนากันและลองไปปรับใช้ในชีวิตประจำวันกันนะคะ หวังว่าเพื่อนๆจะสนุกกับการพูดภาษาอังกฤษนะคะ

ทําอะไรอยู่ ภาษาอังกฤษ สุภาพ

ประโยค “WHAT ARE YOU DOING?” คือหนึ่งในการทักทายสุดคลาสสิคที่ไม่ว่าจะใช้สำหรับการเปิดสนทนาหรือการถามเพราะอยากรู้ว่าอีกฝ่ายกำลังยุ่งหรือไม่ก็สามารถใช้ได้ทั้งนั้น แต่นอกจากประโยคนี้แล้ว ยังมีประโยคภาษาอังกฤษอีกหลากหลายที่มีความหมายใกล้เคียงและสามารถใช้ในโอกาสที่เหมาะสมกว่า เช่น “Are you busy?” หรือ “Are you free?”

ทําอะไรอยู่ ตอบยังไง ภาษาอังกฤษ

คำตอบที่เป็นการบอกว่า กำลังทำสิ่งนั้นสิ่งนี้อยู่ เช่น ฉัน กำลังดู ทีวี I am listening to music. (ไอ แอม ลิ๊สเซินนิง ทู มิ๊วซิค) ฉัน กำลังฟัง เพลง I'm cooking, and you? (ไอม คุ๊กคิง แอน ยู๊)

ทําภาษาอังกฤษแปลว่าอะไร

(v) make, See also: build, create, Syn. กระทำ, ประกอบขึ้น, ผลิตขึ้น, สร้างขึ้น, ก่อขึ้น, Example: เขามีความสามารถด้านแกะสลัก เขาจึงคิดทำเก้าอี้ที่ต้องอาศัยการแกะสลัก ทำ (v) work, See also: be engaged in, Syn. ประกอบการงาน, Example: พ่อแม่ของเขาทำสวนผลไม้ เพื่อหาเงินส่งเขาเรียน

สามารถทําอะไรได้บ้าง ภาษาอังกฤษ

“ฉันทำอะไรได้บ้าง?” ภาษาอังกฤษจะพูดยังไง? ให้พูดแบบนี้ค่ะ What can I do? ถ้าแปลความหมายของประโยคนี้ก็คือ อะไรที่ฉันสามารถทำได้บ้าง? มักใช้พูดในเวลาที่ต้องการขบคิดถึงตัวเลือกหรือวิธีทางในการแก้ไขปัญหาหรือในสถานการณ์ต่างๆ

Toplist

โพสต์ล่าสุด

แท็ก

flow chart แสดงขั้นตอนการปฏิบัติงาน lmyour แปลภาษา กาพย์เห่ชมเครื่องคาวหวาน กาพย์เห่เรือ การเขียน flowchart โปรแกรม ตัวรับสัญญาณ wifi โน๊ตบุ๊คหาย ตัวอย่าง flowchart ขั้นตอนการทํางาน ผู้แต่งกาพย์เห่ชมไม้ ภูมิปัญญาหมายถึง มีสัญญาณ wifi แต่เชื่อมต่อไม่ได้ เชื่อมต่อแล้ว ไม่มีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต แปลภาษาอังกฤษเป็นไทย pantip แปลภาษาไทย ไทยแปลอังกฤษ /roblox promo code redeem 3 พระจอม มีที่ไหนบ้าง AKI PLUS รีวิว APC UPS APC UPS คือ Adobe Audition Adobe Bridge Anapril 5 mg Aqua City Odaiba Arcade Stick BMW F10 jerk Bahasa Thailand Benz C63 ราคา Bootstrap 4 Bootstrap 4 คือ Bootstrap 5 Brackets Brother Scanner Brother iPrint&Scan Brother utilities Burnt HD C63s AMG CSS เว้น ช่องว่าง CUPPA COFFEE สุราษฎร์ธานี Cathy Doll หาซื้อได้ที่ไหน Clock Humidity HTC-1 ColdFusion Constitutional isomer Cuppa Cottage เจ้าของ Cuppa Cottage เมนู Cuppa Cottage เวียงสระ DMC DRx จ่ายปันผลยังไง Detroit Metal City Div class คือ Drastic Vita